slfd.net
当前位置:首页>>关于求翻译 中译英 谢谢了:)的资料>>

求翻译 中译英 谢谢了:)

我们的产品是建立在购方已经进行过相关的试验以确定满足自己的特殊要求情况下售出的,我方不承担使用方面的责任。

可以用翻译软件,人工翻译太多了。

1.对贫困的担心使他忧虑重重。 His mind was stuffed with worries on poverty. 2.汤姆的聪明丝毫不亚于班上的第一名学生。 Tom's wisdom is no second to the class top student. 3.我认识他,但我们说不上是朋友。 I know him just as an acqu...

Apart you and I,i think that tere is nobody's age under 30

你好,谢谢你的信任。翻译证比较注重技巧和语言质量。中到英的翻译首先是提高外语表达的地道程度,首推《中式英语之鉴》。技巧方面的书大同小异,选哪本都行,关键是自己照着书上的例子去练习。经济方面可以读一下邓小平文选中英对照本。

oil is the most significant foundation resource of the global economic development . in recent years,our country, a major oil consume country,has a great impact on economy because of the oil price keeping fluctuate in a high le...

The bill, completed early Friday and expected to come up for a final vote this week, is basically a 2,000-page missive to federal agencies, instructing regulators to address subjects ranging from derivatives trading to document...

二、Imparting of knowledge from the language into the cultivation of language skills and cultural communicators American linguist Noam Chomsky that: Language is a system dominated by the rules.Human language learning is by no m...

Takeshi:伙计,你看那. 在纽约总是会有些新东西。所有的事情都增长的很快。你不会知道下周会发生什么? 罗伯特:是的,但是另一方面,我有时会好奇是否会人满为患,或许他们可以把房子建得往下一点。 Takeshi:往下一点? 罗伯特:是的,就是把...

百度汉译英

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.slfd.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com