slfd.net
当前位置:首页>>关于中译英 商务英语求翻译的资料>>

中译英 商务英语求翻译

1.Assets Management Department 2.Vice President Office 3.Channel Management Department 4.Fortune Club (customer service department) 5.Administration Office 6.Investment Director Office 7.Cashier 8.Transaction Department

看看这个,标准的答案。请采纳 Through the incentive than competitive sales profit of products by more than 3% The products of the company's market share is high, the company technical capability and resources than competition st...

上面地址乱七八糟的就不用多说了吧,从正文来了 回复:S/C No.86 我方已收到你本月12号之来信,内附以上销售合同一式2份。阅读合同后,我方发现包装条款不甚明确,其条款如下: 合同中的茶品应以国际标准茶盒包装,每货盘24盒,每10盘为一整箱(...

I'm sorry, our company before, because timely contact you! This quality problem is our negligence! We will take you a full refund! I'm very sorry, I hope you can forgive! Refund amount in 48 hours will return to your bank account!

销售:Sales里面按销售产品不一样,可分为TEA SALES 和RED WINE SALES 网络(属于网络运营吧..):Internet operating 经理:Manager 经理助理:Manager Assistant 总经理:General Manager 董事长:Cheif executive 店长:Store manager 市场:...

考生注意:1. 答案必须写在答卷上,写在问卷上无效。 2. 考试时间150分钟。 I. Multiple Choices (20 points, 2 points for each) 1.It is not surprising, then, that the world saw a return to a floating exchange rate system. Central ban...

一、灵活精确运用专业词汇 商务英语的翻译要忠实、准确地将源语言的信息用目标语言灵活精确的表达出来,做到原文读者获得的信息与译文读者获得的信息内涵相等,即信息等值。译者在翻译的过程中选词要准确。例如: Payment: By irrevocable L/C a...

正如我们年初在上海见面时那样,我们的业务合作已经开始而且有了很多业务往来。我们合作的非常愉快 Just as the prediction when we met at the beginning of the year in Shanghai, the business relationship between us has been established...

1.we are interested in purchasing cotton cloth of this spec.we are appreciative that if you quote us your lowest price. 2.it is need to highlight that quality is very important.if the quality of the cotton cloth is acceptable,w...

这一两句怎么说的清楚啊,但是商务英语尽量用客观和正式多一点的方式翻译,不要像聊天翻译一样随便就行,具体的事前肯定会有大致内容的稿子啊,哪方面的,提前看好就行了埃

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.slfd.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com